Выутюжьте себе местечко под солнцем

24.08.2012

Вот, друзья, и наступил декабрь, а с ним – и официальная зима. Теперь уже можно без зазрений совести

наряжать елку, всячески украшать жилище Рё предаваться прекрасному расположению РґСѓС…Р°. Для этого СЏ РјРѕРіСѓ предложить вам РѕРґРёРЅ надежный СЃРїРѕСЃРѕР±, который неизменно приведет вас именно РІ такое состояние – посетите наш СѓСЂРѕРє чешского языка!

Р?так, раз РІС‹ уже Рё так здесь, давайте начнем приятное погружение. Кстати, хочу заметить, что, как Рё всегда, РІРѕ время нашего погружения вас ожидает РјРѕСЂРµ забавных выражений, Р°, РїРѕСЂРѕР№, даже таких РѕС‚ которых глаза РёР· РѕСЂР±РёС‚ РјРѕРіСѓС‚ вылезти, или, как сказали Р±С‹ чехи, человек просто РЅРµ удержится РѕС‚ того, чтобы РЅРµ «РІС‹РІР°Р»РёС‚СЊ глаза» - vyvalit oДЌi. Может, Рё грубовато чуть-чуть, РЅРѕ зато сразу очевидно, что РЅР° самом деле произошло.

Р?РЅРѕРіРґР° Сѓ нас Рё РІ такой переплет РЅР° занятии можно попасть, что просто СЃРѕ смеху покатываешься, Рё вообще удивляешься, как РЅРѕРіРё уволок. Кстати, чехи Рѕ такого СЂРѕРґР° спасении выражаются коротко Рё СЏСЃРЅРѕ: vyváznout se zdravou kЕЇЕѕí – «СѓС†РµР»РµС‚СЊ СЃРѕ Р·РґРѕСЂРѕРІРѕР№ кожей» РІ дословном переводе.

Между тем, кто постоянно С…РѕРґРёС‚ РЅР° наши СѓСЂРѕРєРё, тот уже знает, что некоторые выражения, которые РјС‹ тут изучаем, РґРѕСЂРѕРіРѕРіРѕ стоят. Р? РІСЃРµ равно, РёС… цену, или даже СЏ Р±С‹ сказала, бесценность, лучше всего определяет местное население: zlatem by to nevyváЕѕil – «Р·РѕР»РѕС‚РѕРј Р±С‹ это РЅРµ уравновесил», иначе РіРѕРІРѕСЂСЏ, РЅРµ подобрать таким выражениям эквивалента РІ золоте. Ощущаете РёС… ценность? РўРѕ-то же!

Р’РѕС‚ Рё подошло время очередного выражения, которому всегда находится место РЅР° нашем СѓСЂРѕРєРµ – выражению, смысл которого затерялся РІ веках, РЅРѕ, тем РЅРµ менее, РѕРЅРѕ РґРѕ СЃРёС… РїРѕСЂ отличается силой Рё вызывает неподдельный интерес. Этим выражением РІ Чехии описывают процесс разжигания вражды: vyvolat zlou krev – «РІС‹Р·РІР°С‚СЊ злую РєСЂРѕРІСЊ», - звучит РѕРЅРѕ РІ дословном переводе. Рђ РІРѕС‚ то, как Рё почему РІРґСЂСѓРі РєСЂРѕРІСЊ приобрела такую черту характера, история РѕС‚ нас умалчивает.

Можно, конечно, сказать Рё РїРѕ-РґСЂСѓРіРѕРјСѓ, как частенько чехи Рё делают: v tom se ani prase nevyzná – «РІ этом даже поросенок РЅРµ разберется». Р? РІСЃРµ, РІРѕРїСЂРѕСЃРѕРІ больше РЅРµ возникает, поскольку это выражение означает крайнюю степень сложности ситуации.

Рђ РІРѕС‚ Рё еще РѕРґРёРЅ обязательный РїСѓРЅРєС‚ программы – странное, РЅРѕ веселое выражение. Так РіРѕРІРѕСЂСЏС‚, РєРѕРіРґР° человеку удалось завоевать чье-то расположение Рё наладить добрые отношения. Чехи считают, что РІСЃРµ дело РІ волшебном утюге: vyЕѕehlit si to – «РІС‹СѓС‚южить это», - РіРѕРІРѕСЂСЏС‚ РѕРЅРё. Еще РѕРґРёРЅ оригинальный шаг предпринимают чехи, РєРѕРіРґР° возвращаются Рє чему-то. Может быть, РЅР° РєСЂСѓРіРё СЃРІРѕСЏ? Возможно РІСЃРµ, судите сами: udД›lat ДЌelem vzad – «СЃРґРµР»Р°С‚СЊ лбом назад», - констатируют РѕРЅРё сей несложный, РЅРѕ, возможно, судьбоносный шаг.

Ну, теперь вы убедились, как у нас тут интересно? Тогда приходите еще, мы ждем абсолютно всех