Пражское рождество по-русски

10.06.2012

В этом году ожидалось, что Европа проведет Новый год и период православного рождестве без туристов

из России в связи с падением курса рубля. Катастрофические прогнозы не оправдались, русский язык в эти дни в Праге слышно повсеместно, хотя туристов меньше, чем в прошлом году. Как чешская столица готовится к встрече православного рождества?

Чехи СЃРІРѕРµ рождество отпраздновали уже РґРІРµ недели назад. Таким образом, Рє православному рождеству готовятся РІ первую очередь работники отелей Рё ресторанов РІ Праге Рё Карловых Варах. Р’РѕС‚, например, РІ пражском отеле «РђРґСЂРёСЏ»:

- Вот мы изучили старинную русскую поваренную книгу 1893 года. Наш шеф-повар был даже на стажировках в России, - говорит Якуб Пажоут, начальник кулинарных заведений гостинцы. В сочельник гостям из России предложат ужин из 12 ходов, в том числе кашу со сливами и изюмом или говяжий бульон с капустой.

Персонал с годами научился общению с гостьями из России и привык к некоторым особенностям русского застолья.

- Обслуживание необычно в том, что русские хотят все сразу. Так, чтобы все блюда сразу стояли на столе, и люди уже сами накладывали на тарелки, что и когда им хочется. Очередность и комбинация блюд нам иногда непонятны. Но мы должны приспособиться и делать все так, чтобы гости были довольны, - рассказывает один из официантов.

- Р? потом это РёС… «РґР°РІР°Р№». Это неоскорбительно, РјС‹ должны это воспринимать как дружеский тон. Чехам такой стиль непривычен, РЅРѕ РјС‹ уже привыкли, - РіРѕРІРѕСЂРёС‚ РѕРґРёРЅ РёР· официантов. РџРѕСЏСЃРЅРёРј, что РІ Чехии РІ любой ситуации неприемлемо переходить РЅР° «С‚С‹», даже РІ сфере РІ обслуживания.

Р? как насчет знания СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ языка? Р’С‹ тут РІСЃРµ говорите РїРѕ-СЂСѓСЃСЃРєРё? – спрашиваем официантов той же гостиницы «РђРґСЂРёСЏ»

- Да, но плохо.

Действительно, многие официанты частым общением с русскими клиентами уже выучили основные выражения на русском. Это не значит, что они способны свободно общаться на отвлеченные темы. Надо тоже иметь в виду, что обучение русскому языку в чешских школах закончилось 25 лет тому назад. Таким образом, люди моложе 40 лет русский, как правило, никогда не изучали, и отказ чешского официанта говорить по-русски не стоит считать проявлением антирусского шовинизма