Чехословакия 1968 и Крым 2014 – параллели очевидны

16.01.2013

К самым большим критикам вхождения Крыма в состав РФ на самом полуострове относятся, как

известно, крымские татары. Почему крымско-татарский народ РЅРµ РІРёРґРёС‚ своего будущего РїСЂРё РЅРѕРІРѕР№ власти, Рё можно ли сравнивать действия РњРѕСЃРєРІС‹ РІ Чехословакии Рё РІ Крыму – РѕР± этом РјС‹ беседовали СЃ побывавшим РІ Чехии лидером крымских татар Рефатом Чубаровым.

Сегодня гостем Радио Прага является Рефат Чубаров - видный крымско-татарский политический деятель Рё председатель Меджлиса крымско-татарского народа – организации, представляющей интересы крымских татар.

- Рефат Абдурахманович, давайте начнем СЃ того, что раскроем причину вашего приезда РІ Чехию. Р’С‹ принимаете участие РІ РґРёСЃРєСѓСЃСЃРёРё, которую РїСЂРѕРІРѕРґРёС‚ чешская гуманитарная организация «Р§РµР»РѕРІРµРє РІ беде». Р?Р· названия РґРёСЃРєСѓСЃСЃРёРё «Р§РµС…ословакия 1968/Крым 2014» СЏСЃРЅРѕ, что организаторы РїСЂРѕРІРѕРґСЏС‚ параллели между оккупацией Чехословакии войсками Варшавского РґРѕРіРѕРІРѕСЂР° РІ 1968 РіРѕРґСѓ Рё занятием Россией Крыма РІ прошлом РіРѕРґСѓ. Р’С‹ тоже считаете, что эти параллели очевидны?

- Действительно, РІ определенной мере здесь можно проводить прямые параллели. Р?стория давно уже учит нас тому, что причины Рё РєРѕСЂРЅРё событий, которые случаются РЅР° РЅРѕРІРѕРј витке истории, РјРѕРіСѓС‚ лежать РІ нашем прошлом. Эти РґРІР° события объединяет то, что кто-то хочет установить право силы, Р° РЅРµ руководствоваться силой права. Р? СЃРЅРѕРІР° этот кто-то РњРѕСЃРєРІР°. Р’ 1968 РіРѕРґСѓ Советский РЎРѕСЋР· переступил РІСЃРµ договоренности Рё международные РЅРѕСЂРјС‹ Рё вошел СЃ танками Рё солдатами РІ независимую Чехословакию. Р’ 2014 РіРѕРґСѓ уже Российская Федерация, переступив РІСЃРµ международные РЅРѕСЂРјС‹ Рё РґРѕРіРѕРІРѕСЂ Рѕ признании территориальной целостности РґСЂСѓРі РґСЂСѓРіР°, вошла СЃРІРѕРёРјРё солдатами Рё военной техникой РІ Крым. Оккупировала его, незаконно включила РІ состав своего государства, после чего началась большая РІРѕР№РЅР° против Украины. Сейчас РјС‹ стараемся РІ Украине СЃРІРѕРёРјРё действиями восстановить то международное устройство, которое так РіСЂСѓР±Рѕ было попрано.

- Чего РІС‹ ждете РѕС‚ участия РІ пражском мероприятии? Лишь обмена мнениями, осмысления исторических событий совместно СЃ чешскими коллегами? Р?ли РІСЃРµ-таки надеетесь наладить контакты СЃ чешскими организациями, которые РјРѕРіСѓС‚ оказать вам реальную помощь?

- РњС‹ продолжаем тот диалог, который установился Сѓ нас СЃ политиками Чехии еще РґРѕ того, как Крым был аннексирован. Крым привлекал большое внимание чешского государства, прежде всего, СЃ точки зрения развития таких перспективных сфер как туризм. Р’ Крыму реализовывались проекты СЃ поддержкой правительства Чехии, РІ частности, РІ Бахчисарайском районе были разработаны туристические маршруты, проделана РёС… маркировка, составлены каталоги. Это был колоссально интересный проект, РІ который было вовлечено РјРЅРѕРіРѕ молодых людей – специалистов Бахчисарая. РЎ 2008 РіРѕРґР°, РєРѕРіРґР° Р РѕСЃСЃРёСЏ взяла РїРѕРґ СЃРІРѕР№ контроль часть территории Грузии, наши контакты СЃ чехами РЅР° политическом СѓСЂРѕРІРЅРµ стали более системными. РўРѕРіРґР° уже чувствовалось, что РІ отношении Украины Рё Крыма Россией РјРѕРіСѓС‚ быть предприняты некоторые недружественные действия. Хотя, конечно, СЏ сразу оговариваюсь, никто РЅРµ предполагал, что это может дойти РґРѕ такого СѓСЂРѕРІРЅСЏ. Р’ чешском обществе очень хорошо осведомлены Рѕ событиях РІ Украине, РЅРѕ чехи хорошо знают Рё Рѕ крымских татарах, РІРѕ РјРЅРѕРіРѕРј, благодаря нашему лидеру Мустафе Джемилеву. РћРЅ РґРѕ меня долгие РіРѕРґС‹ был руководителем Меджлиса крымско-татарского народа, Р° РІ РіРѕРґС‹ РЎРЎРЎР  был РѕРґРЅРёРј РёР· известнейших диссидентов. Р’ Чехословакии РѕРЅ известен тем, что РѕРЅ был РѕРґРЅРёРј РёР· немногих, кто РІ 1968 РіРѕРґСѓ выступил против оккупации страны РЎРЎРЎР . РњС‹ РІ Украине очень внимательно следим, что Рё как развивается РІ чешском обществе. Какие-то процессы нас очень радуют, какие-то немножко огорчают. РњС‹ находимся РІ постоянном диалоге.

- Р’ РѕРґРЅРѕРј РёР· интервью РІС‹ сказали, что крымско-татарский народ РІ силу своей истории имеет СЏСЂРєРѕ выраженное чувство стремления Рє СЃРІРѕР±РѕРґРµ. Крымские татары пережили депортацию, которая длилась десятилетия, Рё РґРѕРјРѕР№, РІ Крым, смогли вернуться лишь после распада Советского РЎРѕСЋР·Р°. РЈ чехов тоже есть РіРѕСЂСЊРєРёР№ исторический опыт – это Рё Мюнхенский СЃРіРѕРІРѕСЂ, Рё оккупация 1968 РіРѕРґР°. Память Рѕ событиях 1968 РіРѕРґР° РІ Чехии жива, очень РјРЅРѕРіРѕ мероприятий проводится, чтобы чехи РЅРµ забыли РѕР± этих событиях Рё РёС… виновниках - РЅР° РѕРґРЅРѕ РёР· таких мероприятий РІС‹ как раз Рё приглашены. Крымские татары так же бережно относятся Рє своей истории как Рё чехи? Есть ли тут сходство между РґРІСѓРјСЏ народами?

- Для любого народа чрезвычайно важно сохранение исторической памяти. РќР° протяжении последних столетий крымские татары пережили очень трагические этапы. РљРѕРіРґР° Крым был впервые аннексирован Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ империей, РІ 1783 РіРѕРґСѓ, для нас началась череда несчастий. РќРѕ РІСЃРµ, что РєРѕРіРґР°-то было РІ истории крымских татар – это РѕСЃРЅРѕРІР°, опираясь РЅР° которую, РѕРЅРё стараются РЅРµ только сохраниться, РЅРѕ Рё возродиться. Р’ XX веке крымские татары практически полстолетия были РІ изгнании, РѕРЅРё боролись Р·Р° возвращение, сотни человек были репрессированы – это известные диссиденты советского периода. Р’СЃРµ это выкристаллизовалось Сѓ крымских татар РІ очень бережное отношение Рє материальным Рё нематериальным памятникам национальной истории. Особенно еще повлияло то, что после выселения крымских татар Советский РЎРѕСЋР· постарался сделать РІСЃРµ, чтобы уничтожить память Рѕ коренном народе Крыма. Были переименованы РІСЃРµ топонимы, Р·Р° исключением нескольких - Бахчисарая, Джанкоя, РІ советское время была запрещена сама национальность, название «РєСЂС‹РјСЃРєРёРµ татары» РЅРµ использовалось, РЅРµ было школ. Р? 23 РіРѕРґР° возвращения, РґРѕ начала РЅРѕРІРѕР№ оккупации – это был период, РєРѕРіРґР° татары одновременно обустраивались РІ РїСЂСЏРјРѕРј смысле – строили РґРѕРјР°, пытались найти обеспечение СЃРІРѕРёРј семьям РІ условиях тяжелого экономического положения РІ Украине. РќРѕ РІ то же время крымские татары РїРѕ всем направлениям шаг Р·Р° шагом возрождали СЃРІРѕР№ язык, создавали учреждения культуры. Татары связывали возвращение РЅР° СЃРІРѕСЋ землю СЃ возможностью сохраниться, РѕРЅРё РЅРµ могли себе представить, что РѕРЅРё РјРѕРіСѓС‚ просто исчезнуть СЃ исторической арены. Это Рё помогло крымским татарам РІ значительной своей части возвратиться. РњС‹ надеялись собрать всех, кто оставался РІ местах изгнания, РЅРѕ РїРѕРєР° Крым оккупирован Россией, это проблематично.
Очевидно, что будущего Сѓ крымских татар РІ условиях нахождения РїРѕРґ оккупацией просто нет… Достаточно посмотреть РЅР° политику РїРѕ отношению Рє крымским татарам, которую ведут оккупационные власти. Это политика применения постоянных репрессий, это системная дискриминация Рё РІ таких формах, чтобы внести РІ крымско-татарское сообщество страх.

- Правильно я понимаю, что Меджлис крымско-татарского народа совсем ничего положительного не ждет от новых крымских властей?

- Сегодня очевидно, что будущего Сѓ крымских татар РІ условиях нахождения РїРѕРґ оккупацией просто нет. РЇ РЅРµ хотел Р±С‹, чтобы Сѓ ваших слушателей сложилось ощущение, что СЏ делаю безапелляционные утверждения. Достаточно посмотреть РЅР° политику РїРѕ отношению Рє крымским татарам, которую ведут оккупационные власти. Это политика применения постоянных репрессий, это системная дискриминация Рё РІ таких формах, чтобы внести РІ крымско-татарское сообщество страх. Страх Р·Р° будущее детей, Р·Р° СЃРІРѕРµ будущее. Это РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС‚ РЅРµ только потому, что крымские татары РЅРµ приняли СЂРѕСЃСЃРёР№СЃРєСѓСЋ оккупацию. Это еще Рё РІ силу того, что Р РѕСЃСЃРёСЏ относится Рє Крыму как Рє территории, которая должна выступать РІ качестве ее военного форпоста РЅР° южном фланге РќРђРўРћ. Сегодня Крым постоянно оснащается современным оружием. Р’СЃРµ декларации Рѕ желании РњРѕСЃРєРІС‹ развивать РІ Крыму курортную сферу РЅРµ имеют РїРѕРґ СЃРѕР±РѕР№ никакой РѕСЃРЅРѕРІС‹, поскольку для этих целей СЂСЏРґРѕРј есть Сочи, РІ развитие которого вложили огромные деньги. РњРѕСЃРєРІР° будет развивать Крым как военный плацдарм. Р? такое количество людей, тем более, людей нелояльных, ей там РЅРµ нужно. РћРЅР° будет выдавливать крымское население Р·Р° пределы Крыма.

- С середины прошлого года вам запрещен въезд в Крым. Как вы переживаете разлуку с родными?

- РќРµ РјРЅРµ РѕРґРЅРѕРјСѓ оккупационные власти запретили въезжать РІ Крым. Это Рё наш лидер Мустафа Джемилев. Р’С‹ можете представить себе ситуацию: человек положил РІСЃСЋ жизнь Р·Р° возвращение своего народа Рё добился этого, Рё РІРѕС‚ через 23 РіРѕРґР°, РєРѕРіРґР° РјС‹ уже СЃРІРѕР±РѕРґРЅРѕ жили РЅР° своей земле, пришел некто Рё СЃРЅРѕРІР° запретил нам жить РЅР° нашей СЂРѕРґРёРЅРµ. Сейчас РїРѕРґ уголовным преследованием находятся несколько членов Меджлиса. РўРµ члены Меджлиса, которые остаются РІ Крыму – РѕРЅРё РїРѕРґ постоянным прессингом, РјРѕР№ заместитель Ахтем Чийгоз СЃ 29 января находится РІ заключении. Р? РІСЃРµ это РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС‚ РЅР° фоне попыток СЂРѕСЃСЃРёР№СЃРєРёС… властей убедить западное общество, РІ том числе, Рё чешское, что РїСЂРёС…РѕРґ Р РѕСЃСЃРёРё РІ Крым является благом. РњРѕСЃРєРІР° пытается показать, что даже крымские татары поддерживают ее РїСЂРёС…РѕРґ.

- Рефат Абдурахманович, спасибо вам за беседу и успехов.

- Спасибо вам и удачи вашим слушателям